L'Echappée [Physical Album]

by Sarah Jeanne Ziegler

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Edition limitée du tirage physique de l'EP "L'Echappée".
    Photo de Yann Morrison.

    Includes unlimited streaming of L'Echappée [Physical Album] via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days
    edition of 30 

      €5 EUR or more 

     

1.
2.
03:20
3.
03:11
4.
03:52

about

« Avec son inspiration pop-folk, dans laquelle la guitare a la part belle, entre un piano et une basse qui groove, Sarah y rêve des lieux où on pourrait aller, avec une envie non dissimulée d’inconnu et de liberté. » - Magazine FrancoFans

« Quatre titres qui vont droit au but pour proposer leurs messages, c’est en parfaite harmonie que la Parisienne nous sert des chansons aux arrangement soignés [...] des trésors comme Every Single Day, Ma ville ou encore So It Goes qui flirtent avec la perfection dans la platine mais que l’on imagine déjà totalement magnifiés lors de leur transposition en live tant on sent que Sarah Jeanne et son groupe sont motivés pour faire de L’Echappée les bases d’une véritable création faite pour la scène » - Zicazic

L'album digital est distribué par Believe Digital et disponible sur toutes les plateformes iTunes, Spotify, Amazon, etc.

credits

released October 23, 2015

Enregistré aux studios SMOM / Musiciens: Sarah J. Ziegler; Nelson Hamilcaro; Mathilde Cattin, Yves Dubeloy; Raphaël Bancou / Mixé par Frank Redlich

tags

license

all rights reserved

about

Sarah Jeanne Ziegler Paris, France

Du Montréal électrique au Paris éclectique, Sarah Jeanne Ziegler mêle ses deux berceaux musicaux dans un baiser sans fin. Nuances et finesse des envolées aux phrasés poétiques et cinématographiques, lʼart du travelling dans une folk débridée. Portée par lʼéclat de ses musiciens et acolytes, éveilleurs de rêves, SJZ explore une irrésistible meltingpopfolk gourmande et fantasque ! ... more

contact / help

Contact Sarah Jeanne Ziegler

Streaming and
Download help

Track Name: Every Single Day
You were the one there who came up to me one day
Asking what time of year does the wind blow on my way
I said come, come to me sweetly
The pavement was cold, the streets emptied as we walked
A poor little baby could be heard down by the road
And in the light of the moon, the river was dark blue
We filled the room all up with the grace of the night
No words spoken but the joys of our lives
You are here, I want you around me
Et on avance sur le chemin où l’on s’est vu hier matin
Je prends ta main, c’est déjà demain et l’on ne sait plus si l’on s’aime bien
Peu nous importe le froid la nuit, la ville endormie, le temps qui passe
Elles retentissent comme des cris ces mélodies
I’ve looked all around for you every one and single day
But you were far and the view wasn’t clear
Alas, I couldn’t find you anywhere.
Gone and blown, the wind had taken you there
You were the one there who came up to me one day
But I couldn’t tell if the wind was to blow my way
Now I say, you better come back home
Et on avance sur le chemin où l’on s’est vu hier matin
Je prends ta main, c’est déjà demain et l’on ne sait plus si l’on s’aime bien
Peu nous importe le froid la nuit, la ville endormie, le temps qui passe
Elles retentissent comme des cris ces mélodies
Et on avance, et on avance, et l’on ne sait plus très bien pourquoi
Mais tout au fond de nos coeurs serrés on entend encore cette mélodie là
Tu es parti et j’ai gardé une note de toi
Bleu rouge ou vert ou jaune tu vois,
Ca dépend des fois
Track Name: Ma Ville
Et cette rue
Oui je le connaissais bien
J'ai voulu partir au loin
Vers un autre ciel
Et cette ville
Elle avait tout ce que j'aime
Ses amours, ses âmes en peine
Et mon destin
Et je ne sais
Si je reviens
Sera-t-elle ma terre
Sera-t-elle chez moi
A l'avenir
Qui peut me dire
Où serai-je, où j'irai
Et par où partir
Car après elle
J'en ai connu des chemins
J'ai trouvé un autre coin
De soleil
Et aujourd'hui
Là-bas aussi c'est ma vie
Mais crois-moi quand j'y suis
Je pense à Paris
Et je le sais
Quand je reviens
Elle est toujours ma terre
Elle est mon toit
A l'avenir
Qui peut me dire
Où serai-je, où j'irai
Et par où partir
Track Name: L'Echappée
Et je me suis mise à rêver
D'un lieu où l'on pourrait aller
Et j'ai commencé à penser
D'une autre rive, d'une échappée
Somewhere to be left on our own
A place where we'd never grow old
Where we can hear the soft wind blows
Among the trees and on...
Et il me semble qu'un beau matin
Je me déciderai à laisser
A laisser cet étrange amour
A voir se lever un autre jour
Somewhere to be left on our own
A place where we'd never grow old
Where we can hear the soft wind blows
Among the trees and on the shores
Là où les cerfs-volants se posent
Là où l'on s'oublierait un temps
Une autre langue, un continent
Où l'on foutrait le camp...
Et je me suis mise à rêver
Et j'ai commencé à penser
D'une autre rive, un court instant
Loin de ses yeux et dans le vent
Somewhere to be left on our own
A place where we'd never grow old
Where we can hear the soft wind blows
Among the trees and on the shores
Track Name: So It Goes
When you were up the hill
And I was down the road
You came down to meet me
But I was gone
When you were down today
And I left you stranded
There’s nothing left to say
And so it goes
It goes on, it goes on
The clouds they block my eyes
And I can’t hear a sound
And all this heavy mist
Is making us delirious
And we’re too young to pray
But when we’re old and grey
We’ll come back all the way
And see what we missed out
The boy from this white land
Forever will remain
So long to those who came
Farewell to those who stand
I woke up this morning
And heard the wind howling
It was meant to feel that way
So it goes on
It goes on
It goes on